レシピの誤訳


#1

素敵なアップデートをありがとうございます。
私は早速、AM送信機を作りました。

ところが、レシピを見るとAM受信機の名称がAM送信機になっています。
このままでは混乱するので、修正をお願いします。


#2

Can someone provide an English translation of this post?


#3

Did it:

Thank you for a nice update.

I immediately made an AM transmitter.

However, looking at the recipe, the name of the AM receiver is AM transmitter.

It will be confusing at this rate, so please correct it.

Not sure if its correct, because the internet isn’t always right /: